名古屋市丸の内にある、
スローフードマイスターの
プロデュースする、
野菜中心のお弁当やさんです。
店内でも食べることができますし、
地域限定で、
3つから配達もしてくれます。
お店のご主人は、
実は薬剤師さんです。
時々、
食に関する講義もされているようです。
お話によると、
愛知県は野菜の生産量は
全国でも上位であるのに、
消費量は全国47位、
つまり、
最下位なのだそうです、、、
私が一番お世話になった先生は、
大学の時の本名信行先生で、
今も時々、出された本を
送ってくださって、
ありがたく思っています。
現在は、
青山学院大学の名誉教授ですが、
以前、
ニュースJAPANに出演されたり、
NHKの語学テキストの巻頭の
カラーページで、インタビューに
答えられたりもされていました。
本名先生は、
ネイティブでない人たちが話す英語を
調査、研究されていますが、
一貫して、
日本人は日本人の英語を話せばいい、
と言われています。
「th」の発音が苦手な日本人は
たくさんいますが、
I think を I sink と
発音しても、誰も、
私は沈みます、とは
とらない、と書かれています。
私も世界の、
母国語が英語ではない人たちと
話すとき、みんな堂々と自分の意見を
自分たちの英語で話しているので、
いつも感心しています。
問題は話している内容です。
「内容の伴った英語学習」
を、常に意識しつつ、
みんなにも英語の勉強を
進めていってもらいたいと、
思っています✨
I was very happy to visit the UK for the first time this summer. My sister and brother both lived in the UK before, so I’ve always been interested in travelling there, it was a great trip. I started in London.
The weather was wonderful except for some rain the first afternoon. It was nice to be out of the summer humidity and relax outside. The temperature was usually around 28°c, very comfortable. The first day I went to a musical at the Barbican Theatre, my friend’s brother played drums in the orchestra. It was amazing. And in Soho we found a karaoke place owned by a Japanese owner, it was lots of fun. I found a bookshop with my family name on it 🙂
Next, I visited the coast of Dorset and stayed in a caravan. It was so beautiful there, a very small village with two pubs to eat and drink at, we walked around so much and the local food was really fresh and delicious. From the beach, we could see cows and farms very close by, it was so lovely.
Last, I spent some time in a city called Bristol, about two hours from London. Some of my favourite musicians when I was a teenager come from Bristol (Tricky, Portishead, Massice Attack), so I was very interested to visit. It was a really great place, there was lots happening every day and a lot of energy. There was a harbour with a lot of open air restaurants and cafes, and a lot of nice pubs. British pubs are really nice, most of them have very good food and a wide selection of local beer and cider.
A lot of people said the food is bad in Britain, but I think there is a wide range and many varieties of food, I ate so much delicious food and many different kinds. I want to visit again when I have time, it was a great place to go in summer!
By Michael.
イギリスの音楽雑誌
「ROCK SOUND」の
表紙に、またまた
Takaが登場です。
ROCK SOUNDが選ぶ
ベスト50の2番目に
Takaが
ランクインしています。
6ページに渡る
インタビューで
ロックに入ったきっかけや
影響を受けたミュージシャン、
アルバム「35ⅩⅩⅩⅤ」や
「Ambitions」を
アメリカで作った時のこと、
これからのことなど、
いろいろ話しています。
そして……
常に
Takaが言っているように
「今の状況に決して満足はせず、
更に上の
目指す場所に向かって
進み続ける」
という言葉で結んでいます。
やっぱり、
魅力は
ここですよね。
13年間、
少しもブレることなく、
モチベーションを
保ち続けるのは、
簡単なことではないです✨